Translation of "zatoka meksykańska" into Tamil . மெக்சிகோ வளைகுடா is the translation of "zatoka meksykańska" into Tamil. Sample translated sentence: Oto przykład: W sierpniu 2005 roku Zatokę Meksykańską nawiedził huragan Katrina. ↔ ஆகஸ்ட் 2005-ல் மெக்சிகோ வளைகுடாவை கேட்ரீனா
"Karen" ma uderzyć w południowe wybrzeże już w najbliższy weekend. Zostanie sklasyfikowana jako huragan jeśli prędkość wiatru przekroczy 119 km/h. Opady deszczu oraz porywisty wiatr dotkną także Kubę oraz półwysep Jukatan. Alarm z powodu nadejścia "Karen" ogłoszono wzdłuż wybrzeża - od miasta Grand Isle w stanie Luizjana do Indian Pass na półwyspie Floryda. - Teraz jest czas, aby ludzie zrewidowali swoje plany w razie pogorszenia się warunków pogodowych - tłumaczy gubernator Mississippi Phil Bryant. W Luizjanie wojsko zajęło się zamknięciem ogromnej zapory, która ma powstrzymać fale wywołane sztormem przed wdarciem się do kanału Inner Harbor Navigation Canal, tak jak stało się w roku 2005 podczas Huraganu Katrina. Skutkiem tych wydarzeń była katastrofalna fala powodzi. Alarm podniesiono też w 18 hrabstwach Florydy. W Alabamie na plażach wywieszono podwójne czerwone flagi na znak zwiększonego niebezpieczeństwa związanego z intensywnymi prądami wodnymi. Ze względu na nadejście " Karen" wstrzymane zostały prace na platformach wiertniczych w Zatoce Meksykańskiej. O ewakuacji oraz zamknięciu swoich platform poinformowały koncerny BP oraz Anadarko Petroleum Corp. Biały Dom powiadomił, że w stan mobilizacji postawiono część urzędników odesłanych do domu z powodu kryzysu budżetowego. Pracują również jednostki zajmujące się prognozami pogody oraz działania związanymi z alarmem huraganowym. Pomimo mobilizacji, nie funkcjonuje jednak strona Amerykańskiej Narodowej Służby Oceanicznej i Meteorologicznej (National Oceanic and Atmospheric Administration). Jest to pierwsza burza tropikalna na taką skalę na obszarze południowo-wschodniego wybrzeża, w trwającym sezonie występowania huraganów na Atlantyku. Translations in context of "gdzieś nad zatoką" in Polish-English from Reverso Context: Potrzebuję naprawdę romantycznego miejsca gdzieś nad Zatoką.Sobota, 7 października 2017 (18:36) Duże porty morskie USA nad Zatoką Meksykańską - od Nowego Orleanu do Pensacoli na Florydzie - zamknięto w związku z nadciągającym huraganem Nate. Według Krajowego Centrum ds. Huraganów (NHC) Nate dotrze do USA w nocy z soboty na niedzielę. Nate, który w Ameryce Środkowej spowodował już śmierć co najmniej 25 ludzi, przybiera na sile. W sobotę rano z burzy tropikalnej przekształcił się w huragan pierwszej (najsłabszej) kategorii w pięciostopniowej skali Saffira-Simpsona, a NHC przewiduje, że już wkrótce będzie huraganem drugiej kategorii. Według Krajowej Służby Meteorologicznej Meksyku (SMN) huragan przemieszcza się z prędkością 35 km/h, a prędkość wiatru dochodzi do 150 km/ Alabamie, Luizjanie, Missisipi, a także w 28 hrabstwach na Florydzie i w Nowym Orleanie ogłoszono stan wyjątkowy. Zarządzono ewakuację mieszkańców z najniżej położonych terenów i otwarto USA nawiedziły w sierpniu dwa huragany: Harvey spowodował w Teksasie i Luizjanie śmierć 42 osób i znaczne straty materialne, natomiast Irma, która po przejściu przez Antyle, osiągnęła piątą, najwyższą kategorię, zabiła na Florydzie 12 ludzi. (m)
Exit’s 50 States: Złapałem meksykańską parę ślubną będąc na wycieczce nad Lake Michigan.KdDjMX. 482 480 144 427 72 124 182 371 184